ЯЗЫК СУДОПРОИЗВОДСТВА

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

ЯЗЫК СУДОПРОИЗВОДСТВА
важная предпосылка обеспечения принципа гласности правосудия, права обвиняемого на защиту и реализации других демократических принципов судебного процесса; определяется с учетом преимущественно национального состава географического региона.
ФКЗ от 31 декабря 1996 г. № 1-ФКЗ "О судебной системе РФ" так определяет Я.с. и делопроизводства в судах: "Судопроизводство и делопроизводство в Конституционном Суде-РФ, Верховном Суде РФ, Высшем Арбитражном Суде, других арбитражных судах, военных судах ведутся на русском языке - государственном языке РФ. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд" (ст. 10).
Судопроизводство и делопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов РФ ведутся на русском либо на государственном языке республики. на территории которой находится суд. Участвующим в деле лицам, не владеющим Я.с., обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Источник: Энциклопедия юриста

ЯЗЫК СУДОПРОИЗВОДСТВА
язык, на котором ведется судопроизводство и делопроизводство в суде. В Конституционном Суде РФ, Верховном Суде РФ, Высшем Арбитражном Суде РФ, других арбитражных судах, военных судах судопроизводство и делопроизводство ведутся согласно Федеральному конституционному закону «О судебной системе Российской Федерации » 1996 на русском языке — государственном языке РФ. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд. У мировых судей и в других судах субъектов РФ судопроизводство и делопроизводство ведутся на русском языке либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд. Лицам, участвующим в деле, не владеющим Я . с, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Нарушение принципа Я.с. является, согласно нормам АПК РФ, ГПК РСФСР и УПК РСФСР, безусловным основанием к отмене судебных актов, принятых в первой, второй и других судебных инстанциях. В соответствии с УПК РСФСР следственные и судебные документы (копии жалобы потерпевшего, обвинительного заключения, постановления о прекращении дела, приговора и др.) вручаются обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет. Т.Е. Абова

Источник: Юридическая энциклопедия

Реклама

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
459.53 кб

Язык национального уголовного судопроизводства

Яковлев Макар Макарович, Корякина Зинаида Ивановна
Акцентируется внимание на проблемах реализации языка уголовного судопроизводства, возникающих в рамках уголовно-процессуальной деятельности в ходе его использования, соблюдения, выполнения и обеспечения.
Читать PDF
1.11 мб

Реализация принципа языка уголовного судопроизводства

Зяблина Мария Викторовна
Статья посвящена анализу реализации принципа языка уголовного судопроизводства.
Читать PDF
339.96 кб

Проблемы функционирования русского языка в судопроизводстве

Землякова Нинель Владимировна, Гарбовская Надежда Брониславовна
Работа посвящена проблемам функционирования русского языка в судопроизводстве.
Читать PDF
377.98 кб

Механизм реализации принципа языка уголовного судопроизводства

Швец Сергей Владимирович
Статья посвящена исследованию теоретических вопросов функционирования принципа языка уголовного судопроизводства в уголовном процессе.
Читать PDF
195.79 кб

Принцип языка уголовного судопроизводства: содержание и гарантии

Вилкова Татьяна Юрьевна
Рассмотрены правила о языке, на котором допускается осуществление уголовного судопроизводства в Российской Федерации, и комплекс мер процессуального характера, направленных на обеспечение права участников уголовного судопроизводст
Читать PDF
441.88 кб

Национальный язык судопроизводства как основа справедливого правосудия

Токтомбаева Айдай Жыргалбековна, Асанкулова Жибек Жыргалбековна
В представленной статье рассматривается национальный язык судопроизводства как основа осуществления судебной власти, а также гарантии государства при реализации вышеуказанного принципа.
Читать PDF
352.98 кб

Язык уголовного судопроизводства в уголовном процессе России и стран СНГ

Аббасов Фахратддин Наджаф-оглы
Читать PDF
104.44 кб

Язык уголовного судопроизводства: отражает ли это название содержание принципа?

Кудин Федор Милентьевич, Тушев Александр Александрович
В статье обосновывается что, обозначение в законе уголовно-процессуального принципа о языке производства по уголовному делу (в ст. 18 УПК РФ он называет «Язык уголовного судопроизводства») нельзя признать достаточно точным.
Читать PDF
245.70 кб

Реализация принципа языка судопроизводства по упк Кыргызской Республики и упк РФ

Сартбаева Амина Азаматовна, Аскерова Фатима Фархад Кызы
При производстве по уголовным делам в многонациональном государстве возникают вопросы, связанные с обеспечением лица правом пользоваться родным языком или языком, которым он владеет.
Читать PDF
258.41 кб

Принцип языка судопроизводства в гражданском процессе рсфсри Российской Федерации

Домрачев Иван Гарриевич
В статье анализируется исторический и современный аспекты принципа языка судопроизводства. Автор приходит к выводу, что принцип языка судопроизводства является общеправовым принципом.
Читать PDF
8.18 мб

О реализации принципа «Язык уголовного судопроизводства» в российском уголовном процессе

Орлова А.А.
Статья посвящена рассмотрению вопроса о новелле УПК РФ, связанной с реализацией права подозреваемого на один телефонный разговор на русском языке с целью уведомления о его задержании.
Читать PDF
353.89 кб

О принципе языка уголовного судопроизводства и об участии переводчика в уголовном судопроизводстве

Волосова Н.Ю., Шмелева Е.С.
Статья посвящена проблемным вопросам участия переводчика в уголовном судопроизводстве. В работе отмечено, что участие переводчика позволяет обеспечить реализацию принципа языка уголовного судопроизводства.
Читать PDF
275.20 кб

Международные нормативные источники о национальном языке судопроизводства: понятие, виды, значение д

Гришина Екатерина Павловна, Саушкин Сергей Анатольевич
Статья посвящена современным проблемам международно-правового регулирования и имплементации международных стандартов и принципов защиты лиц, не владеющих языком уголовного судопроизводства, национальной правовой системой России.
Читать PDF
6.36 мб

Положение лица, не владеющего языком, на котором ведется уголовное судопроизводство, при производств

Харитонов Р.Р.
В статье рассматриваются проблемные вопросы, связанные с положением подозреваемого, не владеющего языком, на котором ведется уголовное судопроизводство, в рамках сокращенной формы расследования уголовного дела, согласно изменениям
Читать PDF
118.03 кб

Проблемы структурного и языкового оформления приговоров уголовного судопроизводства и пути их решени

Шестакова Антонина Юрьевна
В статье приведен анализ приговоров уголовного судопроизводства на соответствие структурным требованиям Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации.

Похожие термины: