ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК

Найдено 7 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Официальный язык
основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д.

Источник: Государственное и муниципальное управление терминологический словарь.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т. д. В странах с многонациональным населением (напр., Индия, Канада, Швейцария) в конституциях определяется, какой язык (языки) является официальным. В большинстве государств (включая РФ) понятия "О. я." и "государственный язык" совпадают.

Источник: Большой юридический словарь

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве и т.д. В конституционном праве РФ употребляется ключевой термин — государственный язык, который закреплен в Конституции РФ (ст. 68). В конституциях государств с многонациональным составом населения, как правило, определяется, какой язык является официальным или государственным (Индия, Испания, Швейцария, Канада). Ранее в практике СССР термин государственный язык не применялся, а использовался термин «О л.», а термин «государственный язык» использовался лишь в конституциях Азербайджана, Армении и Грузии. В.И. Чехарина

Источник: Юридическая энциклопедия

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д. В конституциях стран с многонациональным населением (например, Индии, Канады, Швейцарии) определяется, какой язык (языки) является официальным. В большинстве государств (включая РФ) понятия "О.я." и "государственный язык" полностью совпадают. Лишь в отдельных странах различают статус О.я. и государственных языков - в этом случае закрепление государственных языков в конституции носит в основном символический характер (например, в Швейцарии, согласно Конституции, О.я. являются немецкий, французский, итальянский; а государственными - немецкий, французский, итальянский и ретороманский языки, при том, что последний практически не используется в государственной и общественной жизни страны).

Источник: Экономика и право: словарь-справочник

Официальный язык
основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д. Установление или наличие официального языка не исключает применения иных языков как в обиходной жизни, так и официально в отдельных территориальных единицах соответствующего государства, большинство населения которого пользуется языком, не являющимся официальным. Например, ст. 3 Конституции Испании 1978 г., объявляя кастильское наречие официальным языком, провозглашает, что все остальные наречия испанского языка также являются официальными языками в соответствующих автономных единицах. В Декларации прав и свобод человека 1991 г. (ст. 4) провозглашается, что каждому человеку обеспечивается право на пользование родным языком, обучение на родном языке, сохранение и развитие национальной культуры.

Источник: Теория государства и права в схемах и определениях

ЯЗЫК ОФИЦИАЛЬНЫЙ
1) используемое в некоторых случаях наименование языка, на котором работают государственные органы, осуществляется правосудие и т.д. Иначе говоря, под Я.о. подразумевается язык государственный, однако использование последнего понятия считается нецелесообразным. Например, в Законе СССР от 24 апреля 1990 г. "О языках народов СССР" говорилось: "С учетом исторически сложившихся условий и в целях обеспечения общесоюзных задач русский язык признается на территории СССР официальным языком СССР и используется как средство межнационального общения".
2) В большинстве государств (включая РФ) понятия "Я.о." и "язык государственный" полностью совпадают. Лишь в отдельных странах различают статус Я.о. и государственных языков (например, в Швейцарии согласно Конституции Я.о. являются немецкий, французский, итальянский, а государственными языками - немецкий, французский, итальянский и ретороманский, притом, что последний практически не используется). Встречается и прямо противоположная ситуация. Официальным может считаться язык, применяемый наряду с государственным на территории государства. Например, в соответствии с Конституцией Казахстана государственным является казахский язык. В государственных организациях наравне с казахским официально употребляется русский язык (ст. 7).

Источник: Энциклопедия юриста

ЯЗЫК ОФИЦИАЛЬНЫЙ
1) используемое в некоторых случаях наименование языка, на котором работают государственные органы, осуществляется правосудие и т. д. Иначе говоря, под Я. о. подразумевается все то же самое, что в ином государстве - под языком государственным, однако использование последнего наименования считается нецелесообразным.
Например, в ст. 4 Закона СССР "О языках народов СССР" от 24 апреля 1990 г. говорится: "С учетом исторически сложившихся условий и в целях обеспечения общесоюзных задач русский язык признается на территории СССР официальным языком СССР и используется как средство межнационального общения". Конечно, русский язык выполнял функции государственного языка СССР. На Я. о. СССР велась работа государственных органов, публиковались законы и иные нормативные акты СССР, велась официальная переписка союзных органов с органами республик и административно-территориальных единиц. Я. о. использовался в Вооруженных Силах СССР, в энергетических и транспортных системах союзного значения. На Я. о. велись передачи Центрального телевидения и радиовещания, издание центральных газет и журналов.
Закон содержал гарантии использования других языков наряду с Я. о. Например, народному депутату СССР, не владевшему русским языком, предоставлялось право выступать на ином языке народов СССР. Проекты законов и иных правовых актов, вносившихся на рассмотрение Съезда народных депутатов и Верховного Совета СССР, его палат, вручались народным депутатам СССР, по их требованию, в переводе на язык соответствующей союзной или автономной республики. Законы СССР, акты Съезда народных депутатов, Верховного Совета СССР и его палат, Президента СССР публиковались на русском языке и языках союзных республик. В период избирательных кампаний документация публиковалась как на Я. о. СССР, так и на местных языках.
Делопроизводство в союзных органах управления, на предприятиях и в организациях союзного подчинения велось на русском языке. Для органов республик и подчиненных им предприятий и учреждений язык делопроизводства и документации определялся самой республикой (кроме системы союзно-республиканских органов). Тексты бланков, печатей, наименования населенных пунктов, улиц и площадей, дорожные указатели в республиках изготовлялись на местных языках и Я. о. СССР.
Закон СССР предусматривал право союзных и автономных республик вне пределов компетенции СССР самостоятельно решать вопросы в области законодательства о развитии и использовании языков на своей территории. Закон запрещал дискриминацию трудовых прав по языковому принципу. Судопроизводство велось на языке союзной, автономной республики или на языке большинства населения данной местности. Гражданин имел право обращения на родном или любом языке народов СССР. Ответ он получал на языке обращения, а если такой возможности не было - то на Я. о. СССР;
2) язык, официально применяемый наряду с государственным языком на территории государства. Например, в соответствии со ст. 7 Конституции Казахстана 1995 г. государственным языком в республике является казахский язык. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. (С. А.)

Источник: Конституционное право. Энциклопедический словарь

Реклама

Найдено научных статей по теме — 6

Читать PDF
549.84 кб

О задаче выбора официальных языков Евросоюза

Филатов Александр Юрьевич
Рассматривается задача выбора оптимального числа языков с учетом их совместимости. Показаны преимущества использования языков-«соседей», что позволяет ограничится небольшим числом языков.
Читать PDF
196.93 кб

К вопросу о разграничении понятий «Государственный язык» и «Официальный язык»

Доровских Елена Митрофановна
Читать PDF
317.81 кб

Практики использования государственных языков жителями Татарстана в ситуации официального двуязычия

Гузельбаева Гузель Яхиевна
Статья посвящена анализу особенностей языковых практик жителей Татарстана, степени владения ими русским и татарским языками, изменений, которые произошли в этой сфере после придания татарскому языку статуса государственного на тер
Читать PDF
60.22 кб

2003. 04. 013. Проблема государственного (официального) языка в зарубежной конституционно-правовой л

Андреева Г. Н.
Читать PDF
159.06 кб

Вопросы официального опубликования нормативных правовых актов на нескольких языках (юридико-культуро

Червяковский Александр Владимирович
Читать PDF
519.42 кб

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПОСТАНОВЛЕНИЙ ЕСПЧ НА НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ: ТЕНЬ ВАВИЛОНСКОЙ БАШНИ НАД ЕВРОПЕЙСКОЙ

Князев Юрий Владимирович
Задачи: В статье поднимается проблема отсутствия официальных переводов постановлений ЕСПЧ на национальные языки, а также ее влияние на единообразное применение Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Похожие термины:

  • ОФИЦИАЛЬНЫЕ И РАБОЧИЕ ЯЗЫКИ

    языки, на которых ведется работа в международных организациях или на международных конференциях, а т.ж. в ходе международных переговоров. Официальными являются языки, на которых ведется дискуссия